Stenocom GmbH
Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
Please choose your language.
Service
Die StenoCom GmbH vertreibt in Zusammenarbeit mit Word Technologies
deutsch- und englischsprachige CAT-Softwareprodukte sowie
Stenografiermaschinen im gesamten deutschsprachigen Raum.
Darüber hinaus bietet das Unternehmen die folgenden Dienstleistungen an:
 
Anfertigung stilistisch bearbeiteter wörtlicher Protokolle in deutscher und in
englischer Sprache
Anfertigung stilistisch unbearbeiteter wortwörtlicher Protokolle in deutscher und
in englischer Sprache
Anfertigung analytischer Protokolle in deutscher Sprache
Anfertigung von Simultanmitschriften in deutscher Sprache
Eine lesbare Rohfassung der Mitschrift liegt sofort vor; für die sprachlich einwandfreie Überarbeitung der Mitschrift sind pro
Verhandlungsstunde etwa zehn Stunden Nacharbeit (Editierung, Korrekturlesen, Recherchearbeiten usw.) nötig.
Für den Einsatz bei deutschsprachigen Anhörungen, Interviews, Tagungen, Konferenzen, Erörterungsterminen,
Hauptversammlungen, Gerichtsverhandlungen, Symposien, Workshops und Weiterbildungsveranstaltungen vermitteln wir
Ihnen professionelle
-
Court Reporter (Gerichtsstenograph/Gerichtsschreiber)
-
Protokollführer/Berichterstatter (Protokollant Wortprotokolle/Inhaltsprotokolle)
-
Schriftdolmetscher (Schriftmittler für Menschen mit Hörbehinderung)
-
Simultanschriftdolmetscher (Realtime Reporter)
-
Untertitler
-
Live-Untertitler
Preise:
 
Zu den Auftraggebern der StenoCom GmbH gehören unter anderem:
 
 
•  Anwaltskanzleien
 
•  Banken
 
•  Deutscher Bundestag
 
•  Deutscher Schwerhörigenbund
 
•  Landtage
 
•  Presseorgane
 
•  Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
 
•  Rat der Stadt Leipzig
 
•  Regierungspräsidien
 
•  Vereine und Verbände
 
•  Wirtschaftsunternehmen
Copyright © Stenocom GmbH, 2010