Pkt. Mitschrift für Gehörlose, Ertaubte und Schwerhörige Preise
1.

Live-Untertitelung/Simultanschriftdolmetschen mit Bildübertragung

  • Live-Übertragung eines gesprochenen Textes

wortwörtliche Übertragung bei normalem Schwierigkeitsgrad und einer Sprechgeschwindigkeit von bis zu 350 Silben/Minute (entspricht ca. 1.250 Anschlägen/Minute auf der Normaltastatur) 

  • Darstellung des Textes als Untertitel mit Bilddarstellung des Redners oder des Gebärdensprachdolmetschers auf Monitor und/oder Leinwand 
  • kostenfreie Übergabe der unüberarbeiteten Mitschrift (Rohfassung) auf Datenträger sofort nach der Veranstaltung 
(Auch bei lang andauernden Sitzungen ist KEINE Doppelbesetzung nötig.)
95 €/h
2.

Live-Untertitelung/Simultanschriftdolmetschen

  • Live-Übertragung eines gesprochenen Textes

wortwörtliche Übertragung bei normalem Schwierigkeitsgrad und einer Geschwindigkeit von bis zu
300 Silben/Minute (entspricht ca. 1.050 An­schlägen/Minute auf der Normaltastatur) Nur bei sehr hoher Sprechgeschwindigkeit wird der Text zusammen­gefasst.

  • Darstellung des Textes auf Monitor und/oder Leinwand
  • kostenfreie Übergabe der unüberarbeiteten Mitschrift (Rohfassung) auf Datenträger sofort nach der Veranstaltung
(Auch bei lang andauernden Sitzungen ist KEINE Doppelbesetzung nötig.)
75 €/h
3.

Schriftdolmetschen

  • Übertragung eines gesprochenen Textes

weitgehend wörtlich bei leichtem Schwierigkeitsgrad und einer Sprechgeschwin­digkeit von etwa
200 Silben
/Minute (entspricht ca. 700 Anschlägen/Minute auf der Normaltastatur). Bei höherem Schwierigkeitsgrad bzw. höherer Sprechgeschwindig­keit wird der Text zusammengefasst.

  • Darstellung des Textes auf einem Monitor
  • wenn gewünscht: spätere Übergabe der wortwörtlichen (nachträglich vervollständigten) Rohfassung auf Datenträger für zusätzlich 29 €/h

Bei längeren Sitzungen müssen Schriftdolmetscher - im Gegensatz zu höher qualifizierten Live-Untertitlern/Simultanschriftdolmetschern - im Team arbeiten (= doppelte Kosten).
40 €/h


Hinzu kommen Reisekosten gemäß Landesreisekostengesetz und die Mehrwert­steuer. Pro Einsatz werden mindestens vier Stunden abgerechnet. Bei kurzfristiger Absage eines angenommenen Angebotes fällt eine Ausfallgebühr an, und zwar ab dem 7. Werktag vor dem Einsatz in Höhe von 35 %, ab dem 3. Werktag in Höhe von 45 % und einen Werktag zuvor in Höhe von 60 % des vereinbarten Mindesthonorars.

Falls ein druckreifes amtliches Protokoll gewünscht wird, werden zusätzlich zu den Kosten für die Simultanmitschrift 30 Euro pro Arbeitsstunde berechnet. Als Anhalts­punkt gilt: Pro Aufnahmestunde werden für die redaktionelle und stilistische Bear­beitung eines Textes zehn Arbeitsstunden benötigt. Wir verein­baren mit Ihnen auf Wunsch gern einen Festbetrag.

-----------------------------------------------------------------------------------

Bei den Angebotspunkten 1 und 2 (Live-Untertitlung/Simultanschriftdolmetschen) garantieren wir Ihnen bestmögliche Leistungen, indem wir ausschließlich Mitarbeiter einsetzen, die über jahrelange Berufserfahrung im Schriftdolmetschen sowie in der Parlaments-, Verhandlungs- und Gerichtsprotokollierung verfügen und bei über­regionalen Meisterschaften die für vollständige Live-Mitschriften erforderliche Ge­schwindigkeit in Computerstenographie nachgewiesen haben (z.B. 409 Silben/min bei Steno-Weltmeister­schaften, 475 Silben/min bei den Deutschen Meisterschaften).